Entrevista Korkojen Kera Show – Noviembre 2011
Tarja estuvo el viernes 25/11 en la televisión finlandesa, pueden ver el video de la entrevista a continuación (y la traducción al español abajo):
Traduccion al inglés: Sharazan
Traducción al español: Manxita
Muchos de nosotros todavía recordamos la forma dramática en la cual la popular banda Nightwish y la cantante Tarja Turunen se separaron.
Sin embargo, ya han pasado 6 años desde entonces. Por 6 años esta cantante ha estado construyendo una carrera solista, y haciendo lo que ama hacer.
Por favor denle la bienvenida a Tarja Turunen.
-Hola Tarja!
TT: Hola!
-Finalmente te tenemos en nuestro programa!
TT: Gracias. Maravilloso, gracias por invitarme.
-Estos shows de los viernes son tan salvajes, hemos tenido hasta conejos visitándonos y cosas así. Vos pertenecés perfectamente.
TT: Sí, si.
-Tu nombre completo es Tarja Soile Susanna Turuen-Cabuli. Alguna vez pensaste en grabar algo como Soile Cabuli?
TT: Tal vez Soile es mejor cuando he tomado algo…(risas)
-Ahh, te transformás en Soile Cabuli cuando estás un poquito alegre?
TT: Puede ser.
-En qué se diferencia la personalidad de Soile de la de Tarja?
TT: Bastante…no, no realmente. Es parte de mí, por supuesto.
-Pero el nombre es largo. La niña fue bendecida con muchos nombres. Se tarda un rato en escribirlos.
TT: Sí, y firmar un autógrafo lleva su tiempo.
-Estaba pensando…vivís en Buenos Aires. Cuando estás allá te transformás en Soile Cabuli de Buenos Aires en vez de Tarja Turunen de Kitee?
TT: Noo! (risas). Pero Soile es considerado un hermoso nombre.
-Lo es
TT: Un nombre finlandés como Tarja es más difícil de pronunciar en Buenos Aires. Ellos lo pronuncian como “TarJa” (NdT: la pronunciación correcta es
Tarria). Mis fans cantan mi nombre así. “Oleee ole ole oleeeee, Tarjjjaaaa, Tarjjja!”
Si hablamos de tu pasado, a veces vuelve a acosarte. Tenés una demanda contra tu ex-banda Nightwish. En qué situación se encuentra?
TT: Estamos esperando el veredicto. Sale en diciembre.
-Tuomas Holopainen va a ser nuestro invitado la semana próxima. Han pasado 6 años. Qué te gustaría decirle?
TT: (hace una venia con la mano)
-Eso es todo. Tal vez es un saludo?
(Risas)
-Hay nuevas cosas sucediendo con tu carrera, tenés un nuevo album saliendo hoy?
TT: Sí, hoy salió!
-Oh, miren eso! Sorpresa! (Tarja les entrega el CD y DVD de Harus) Mañana hay un evento emocionante en Helsinki. Vas a estar presentando la canción
“Outlanders”, la cual fue inspirada por Paulo Coelho. Qué hace que Paulo Coelho sea tan especial para vos?
TT: He sido su seguidora por años. He leido sus libros en finlandés y en inglés, y su nuevo libro lo estoy leyendo en español. El Aleph.
Su escritura es tan hermosa. Todos pueden tener diferentes opiniones sobre la literatura. Pero para mí sus escritos son tan maravillosos, han sido
una inspiración para mis letras. Paulo sabe perfectamente que soy su fan, hemos estado en contacto personalmente. ÉL me dio permiso para hacer
esta canción “Outlanders”. Es una canción “chill-out”, y un proyecto paralelo mío.
-Te envidio!
TT: No podía creer que me envío un mail personal. Un día estaba en mi casilla, y yo estaba como “Esto no puede ser cierto!”. Fue una locura.
-El verdadero Paulo Coelho, no otra persona. Pero bueno, eso es lo que ocurrirá mañana. El nuevo album salió, y el clásico tour navideño va a empezar.
Estuve viendo las canciones, y me preguntaba, cómo podés cantarlas sin llorar? Por ejemplo, “Varpunen jouluaamuna” es tan emocionante que deberñia
ser ilegal. “Yo era tu hermanito, bajé desde el cielo”
TT: Exactamente, es loo que es, es mi canción navideña más querida. Pero sabes, dios mío, es maravilloso poder llegar a tocar a la gente con música
hermosa. Es tan importante para mí, el halago más grande es poder emocionar a la gente con música. Luego de un año caótico es maravilloso volver a la
tranquila música navideña. Es tiempo de tomárselo con calma, y cantar en iglesias. Casi se lo podría llamar una gira navideña de iglesias.
-Gracias, Tarja Turunen, por visitarnos. Te deseamos lo mejor, una tranquila navidad, y saludos para Buenos Aires.
TT: Gracias!
Entrevista Darkside.ru, Noviembre 2011
http://www.darkside.ru/interviews/interview.phtml?id=513&dlang=en
Traducción: Manxita
Todos conocemos a Tarja Turunen como la Reina de los escenarios metaleros, cuya magnífica voz fácilmente compite en poder con los riffs de guitarra. Pero este Noviembre ella va a revelar otra faceta de su personalidad – el lado que sus fans nunca han visto antes. Con su nuevo proyecto, Harus, ella regresa a su pasado – a la música clásica. En esta entrevista para Russian Darkside, Tarja habla sobre el lanzamiento de este proyecto, la próxima edición de su primer album y muchas cosas más.
Hola, ¿cómo estás?
Bien, ¿y vos?
Sí, bien.
Comencemos con nuestra entrevista. Primero que nada hablemos de tu nuevo proyecto Harus, lo lanzás pronto y con un album en vivo. ¿Podrías contarnos algo acerca de este proyecto? ¿Cómo describirías la idea detrás del mismo?
Es muy diferente de lo que ya he editado, de lo que se editó hasta ahora. Sabés, la formación de Harus es lo que se llama una formación clásica, consistente en un organista, un percusionista, guitarra eléctrica y yo como cantante. Los cuatro somos músicos que tenemos trasfondos diferentes. Comenzamos a tocar juntos en 2006 y ahora le pusimos nombre a la formación porque estuvimos haciendo conciertos juntos por varios años ya, sólo en Finlandia hasta ahora, así que decidimos que era hora de ponerle un nombre a esto para hacer nuestros conciertos más oficials. Así que nos decidimos por el nombre Harus. Hasta esta Navidad próxima vamos a brindar conciertos navideños en Finlandia. Pero Harus no es solamente una banda navideña. Vamos a tocar en otros países también en el futuro, y vamos a hacer grabaciones en estudio también, pero este es un concierto en vivo que va a estar disponible ahora. De un concierto, una noche, que fue grabada en Finlandia en el Sibelius Hall en 2009. Es un concierto navideño, yo canto, ya saben, canciones navideñas, canciones internacionales, Ave María y otras piezas clásicas, un Ave María que compuse para esta gira. Ahora va a ser publicado por primera vez y contiene muchas canciones tradicionales navideñas finlandesas.
Es por eso que cantás Noche de Paz, ¿no?
Noche de Paz en Finlandés, sí!
Y participaste componiendo música para Harus?
Sí, lo hice esta vez. No especialmente para Harus. Escribí un Ave María para este concierto que hicimos con Harus. Y por supuesto ahora este Ave María va a ser editado, se va a conseguir por todos lados.
Con este proyecto regresaste a la música clásica, que es de donde vos venís. ¿Cómo te sentís con este proyecto? ¿Estás satisfecha con el resultado de tu trabajo?
Bueno, ustedes saben, hice una grabación en vivo, es grabado en vivo, no se puede comparar con una grabación real de estudio, porque en una grabación en vivo todo lo que pasa en una situación en vivo es grabado y pueden escucharse todos los errores, pero estas son cosas que no se pueden evitar grabando algo totalmente en vivo. Y fue una noche mágica que ocurrió en Finlandia en 2009, ahora va a estar disponible para todos y podrán sentir esa noche tal cual ocurrió. Ahora pienso que con ayuda ya hemos terminado con el CD, por supuesto y ahora con suerte podemos empezar a brindar conciertos, no sólo en Finlandia, porque muchos de mis fans ya están viniendo desde todo el mundo, desde Rusia, desde todos lados a ver los conciertos de Harus en Finlandia. Me encantaría poder ir a Rusia, por ejemplo, con Harus algun día. Ojalá esto sea posible.
De todos modos, ya estuviste cantando en Rusia este año en el festival de verano, ¿no?
Sí, estuve ahí.
Hiciste un duo con Kipelov y cantaron juntos el tema “Estoy aquí”. Pienso que los fans de Rusia querrían saber más sobre esta colaboración. ¿Fue difícil para vos cantar en Ruso?
Oh, fue muy difícil, no puedo mentir al respecto (risas). Quiero decir, es un idioma muy difícil para mí. Saben como fue, yo estaba muy nerviosa ese día, estuve practicando mucho mi ruso, en serio, Kipelov me ayudó mucho con el lenguaje. El estuvo muy orgulloso de mi porque tuvimos un ensayo en Moscú antes del show en Samara, así que estaba muy feliz porque realmente aprendí, realmente trabajé mucho con el idioma. Cuando terminó la canción, o sea, cuando salí corriendo del escenario luego de la interpretación estaba tan feliz porque no tuve que leer la letra, la tenía en el escenario por si no recordaba algo, pero nunca tuve que mirarla. Estaba tan feliz de poder hacerlo sin ayuda, saben, pude memorizar la letra en ruso. Y espero que algún día pueda aprender un poco de este idioma, es maravilloso.
¡Te salió muy bien! ¿Tenías la traducción de la letra?
Sí, claro, sé el significado. ¡Nunca cantaría una canción si no supiera de lo que estoy hablando!
Y qué te pareció esa canción?
Oh, me gustó mucho, es muy poderosa, tiene letra poderosa y música poderosa. Me gustaba mucho antes de tener la oportunidad de hacerla con él. Creo que fue una maravillosa idea de la banda el invitarme a cantarla con ellos.
¿Tal vez pensás en trabajar con otros músicos rusos en el futuro?
Todavía no, nadie realmente se ha contactado conmigo hasta ahora, pero tengo la posibilidad de realizar un concierto en Rusia con mi banda, y eso me pone muy, muy feliz dado que trabajamos muy duro por varios años para poder hacer ubn show real en Rusia. Como está planeado, ocurrirá en Marzo, a principios de Marzo, varios conciertos en Rusia, estoy muy feliz.
Volviendo a tu Nuevo proyecto, Harus: ¿porqué decidiste editar primero un CD en vivo y no un álbum de estudio?
Principalmente porque queríamos hacerlo “oficial”, saben, que esto es una agrupación firme, que vamos a estar tocando juntos, haciendo música para ustedes, así que esa fue la razón de esto. Cuando tuvimos la posibilidad de grabar el show en 2009, de hecho fue la compañía de filmación de mi amigo, así que me puso muy feliz poder trabajar con amigos cercanos, amigos muy queridos míos. Lo hicimos y nos divertimos mucho durante la grabación, los planes, después con la edición y todo. Fue hecho por mis amigos. Así que es la primera vez que la gente va a ver esta formación, ver otra faceta mía como cantante, porque por supuesto mis fans y mucha gente me conocen como cantante de rock. Tal vez ellos saben que mi trasfondo es de música clásica, pero realmente nunca me vieron interpretándola, así que ahora realmente pueden verme por primera vez cantando algo como eso.
Trabajar en este proyecto, ¿es muy diferente a trabajar en tu proyecto de metal? ¿Cual te requiere más esfuerzo?
Es muy diferente, porque, esta fue sólo una grabación, una noche, si estás…considerando, estoy considerando salir de gira, fue una gira, estoy ensayando en casa. Lo que es diferente del proyecto de metal, estaba ensayando en casa sola, no ensayamos juntos con Harus, simplemente vamos y tocamos. Ellos son músicos profesionales, conocen el material, cada uno ensaya por su cuenta, pasamos las canciones una vez antes del concierto y eso es todo. Para cada lugar cambiamos los arreglos, estábamos constantemente cambiando algo, reacomodando las canciones para cada recital. Pero en un álbum de metal que tiene otro concepto, es otra parte de mí, por supuesto, todo es diferente – tengo una banda, ensayamos, temprano, muchos días antes de que comience la verdadera gira, y estoy escribiendo más canciones. Ustedes saben, mis bebés, mi música – “What Lies Beneath”, “My Winter Storm” son mi música, y Harus somos cuatro iguales, hacemos algo diferente juntos, hacienda Hermosa música, haciendo cobres. Ojalá que algun día pueda escribir más canciones para Harus.
¿Pensás en concentrarte en trabajar con Harus o vas a seguir teniendo varios proyectos a la vez?
Yo estoy siempre…me interesan mis fans, ellos saben que soy una ardua trabajdora, una especie de…trabajo mucho, amo trabajar en mi música porque amo la música, en serio, no puedo vivir sin la música. Entonces Harus es uno de mis proyectos, por supuesto. Lo otro es que estoy todo el tiempo componiendo material para mi nuevo album de rock, el cual espero poder granar luego de terminar con todas las giras de “What Lies Beneath”, mi album anterior. Saben, voy a estar de gira hasta mediados de Abril. Enero, Febrero, Marzo y Abril todavía voy a estar de gira con “What Lies Beneath”, en Rusia también siete conciertos, y luego, después de eso, espero poder grabar mi nuevo album, y otra vez va a tomar bastante tiempo la grabación y la producción. Así que Harus es uno de mis proyectos y todavía me gustaría poder tener muchos proyectos conceptuales más (risas), tal vez componer música para películas algun día, no lo sé. ¿Quién sabe? (risas).
Hablando de giras, ¿hay algunos países donde te guste más cantar, o lugares donde te resulte difícil cantar?
Oh, bueno…puedo decirte que los conciertos clásicos en general son muy difíciles para mí, vocalmente, por supuesto, tengo que practicar mucho para ellos y estoy totalmente concentrada en mi interpretación vocal. Por ejemplo, para las giras de rock que estoy haciendo por supuesto necesito mantenerme en muy buena forma porque es un trabajo muy difícil para mí andar corriendo por el escenario, y además intento mantenerme saludable mientras viajo todo el tiempo, y a veces me enfermo porque estás viajando con mucha gente y conociendo mucha gente y muchas bacterias andan dando vueltas y como cantante siempre es difícil mantenerte bien cuando estás de gira. Pero lo que pasa es que todo es exigente cuando sos cantante, exigente cuando sos un artista, es muy difícil mantenerse sano y tengo que tomar recaudos para ayudarme cuando todo eso ocurre. Pero las circunstancias de los conciertos clásicos y de los conciertos de metal son diferentes.
¿Hay grandes diferencias entre los fans en diferentes paises?
Por supuesto que son diferentes en todos lados, como las culturas, como en todos los países. Aún en Europa cuando estás viajando de un país a otro, se puede ver la diferencia. Podés ver que es una cultura diferente, de alguna manera, y la gente, mis fans cambian, su mentalidad, sus reacciones, la forma en la cual disfrutan del show son diferentes. He tenido la maravillosa posibilidad de poder brindar conciertos casi en todo el mundo…he visto como es, cual es la reacción de mis fans, y es realmente maravilloso porque cada concierto es diferente y cada noche es única, y además, saben, hasta mis sentimientos cada noche, son maravillosos.
¿Cómo te comunicás con tus fans, fuera de los conciertos?
Bueno, tengo muchas herramientas para comunicarme con mis fans, realmente siento que la comunicación es muy, muy importante si sos un artista – con tu público, con tu audiencia. Tengo un blog oficial, allí escribo noticias para mis fans, subo lindas fotos de mis viajes. Tengo un Twitter y un Facebook. Y por supuesto me encuentro con mis fans, en casi todos los conciertos que hago, si no estoy enferma o demasiado cansada o pasa algo malo, siempre intento verlos después del concierto. O hacer firmas de discos, o hacer todo tipo de eventos con mis fans. Tengo que decir que me divierto mucho comunicándome con mis fans.
Para finalizar, por favor decí algunas palabras para tus fans en Rusia y los lectores de Darkside.ru:
Primero que nada, tengo que decirles lo emocionada que estoy por los 7 conciertos que vamos a dar en Marzo en Rusia. Es increíble que finalmente pueda ir allá para ustedes y visitar otras ciudades aparte de Moscú, San Petesburgo y Samara- Realmente no he visto mucho de Rusia hasta ahora a pesar de que estuve allí varias veces, pero realmente tengo muchas ganas de ver más de su hermoso país porque he estado dando conciertos allá por varios años ya, así que estoy muy agradecida por eso. Así que Marzo llega muy pronto, el próximo año ya está cerca. Muchas gracias a todos, y los quiero, los quiero mucho a todos. Espero verlos allí!
Muchas gracias por la entrevista, te estamos esperando en Rusia.
Muchas gracias a ustedes, gracias por llamar. Adiós!
Entrevista por Ekaterina Kiseki
Entrevista Revista MeNaiset, Septiembre 2011
English translation (below) & Scans: Afrodite
Traducción al español: Manxita
Dos Tarjas
Tarja Turunen, 34, cantante
Cuando la cantante Tarja Turunen sube a un escenario por la noche, la otra Tarja Turunen fabrica bolsas de plástico en una fábrica en tres turnos. Ambas aman su propia cama.
(texto de la foto): Tarja Turunen sale mucho a correr. Hace poco se perdió corriendo en el parque de una iglesia en Rusia y el guardia de seguridad la retó agresivamente.
“Hasta el día que me bautizaron se suponía que me iban a poner otro nombre totalmente diferente. Mi padre se salió con la suya a último momento. Dado que él se llama Teuvo, y mi hermano mayor Timo, pensó que mi nombre debería empezar también con la letra T. Mi madre Marjatta hubiese querido llamarme Marjut, Marketta o Mari pero tuvo que ceder.
Sólo tuve contacto una vez con otra Tarja Turunen. Cuando estudiaba en Kuopio mi tocaya se contactó conmigo y me preguntó qué hacer con todo el correo de los fans que había recibido. Pequeñas tocayas de primer nombre tengo por todo el mundo. Recientemente una madre de Argentina me contó por e-mail que le puso mi nombre a su hija. Hay pequeñas Tarjas también en Belgica, Rumania y Alemania.
Cuando me casé con mi esposo Marcelo Cabuli,era importante para el que no abandonara el apellido Turunen. Para mí abandonar mi nombre de soltera no hubiera sido algo demasiado importante. Mi nombre artístico ahora es sólo Tarja.
Estoy en casa en Buenos Aires, Argentina, generalmente tres períodos de dos semanas por año. El resto del tiempo estoy de gira por el mundo con mi marido, quien también es mi manager. Amo nuestro estilo de vida, pero no me gusta tener una almohada nueva cada noche. Es un desgaste para el cuerpo. Cuando llego a casa lo primero que hago es agarrar el trapeador y tirar la ropa sucia en el lavarropas. Limpiar es terapéutico para mí. También extraño mi máquina de café espresso cuando viajo.
En Buenos Aires nado en la piscina al aire libre y voy con el ascensor al gimnasio de planta baja. La gente me reconoce bastante seguido por la calle, pero puedo salir a correr libremente luciendo como me parezca. En Sudamérica un fan se acerca a saludar en vez de susurrarle a sus amigos en el oído “Es ella!”.
Cuando estoy en casa también cuido mi voz y compongo. Este otoño voy a pasar un par de meses en Argentina dado que estoy preparándome para mi album clásico.
No puedo imaginarme volver a mudarme a mi lugar de nacimiento en Karelia del Norte, Kitee. Me gusta el pulso, el colorido y la espontaneidad de Buenos Aires. Quiero poder ir a ver una película y encontrarme con mis amigos por las noches.
No tenemos un hogar en Finlandia, sólo una casa vacía en Kouvola. Cuando vivíamos allá tuvimos buena suerte con los amigos. Eramos un grupo de cuatro parejas. Era gracioso que ninguno de nosotros teníamos hijos, cuando todo el resto de la gente se estaba reproduciendo a nuestro alrededor.
Sería adorable tener una personita pequeña en medio de todo esto. El arte y mi carrera son mi vida así que nuestro estilo de vida no puede cambiar radicalmente. No creo que pudiera quedarme en casa con el bebé. No tenemos apuro para tener hijos. Pero también creo que no existe el momento perfecto para ser madre.
Estoy con Marcelo desde hace 11 años. A pesar de que estamos siempre juntos, verle la cara al otro no nos molesta. Somos almas gemelas y estamos bien balanceados. Sería terrible salir de viaje sin Marcelo. Sé cuánto lo extrañaría porque al principio de nuestra relación estabamos mucho tiempo separados.
Extraño la certeza del futuro en la vida. Me estreso mucho de antemano. Por suerte Marcelo me devuelve a la tierra con rapidez. Espero que en diez años me haya desarrollado como cantante clásica y continúe con este estilo de vida de movernos que tenemos.”
Sobre la otra Tarja
“Probablemente no podría lidiar con un turno triple en una fábrica. Soy un poco vaga. La rutina de los días de trabajo definitivamente sería difícil. Que cada día sea diferente va bien con mi personalidad creativa.”
———————————–
Two Tarjas
Tarja Turunen, 34, singer
When singer Tarja Turunen steps late at night to the stage, the other Tarja Turunen is making plastic bags in a factory in three shifts. Both love their own beds.
(picture text): Tarja Turunen jogs a lot. A while ago she got lost on a jog to a church park in Russia and was scolded fiercely by the guard.
“Until the day I was baptized I was supposed to be given a totally different name. My father got his way at the last minute. Since he is Teuvo, and my big brother Timo, he thought my name should start with a T too. My mother Marjatta would have wanted to name me Marjut, Marketta or Mari but she had to give in.
I’ve only once had contact with another Tarja Turunen. When I was studying in Kuopio my namesake contacted me and asked what to do with the fan mail she’s gotten. Little first name namesakes I have all over the world. Recently a mother from Argentina told me by e-mail she gave her daughter my name. There are little-Tarjas also in Belgium, Romania and Germany.
When I married my husband Marcelo Cabuli, it was important for him that I didn’t give up Turunen. For me giving up my maiden name wouldn’t have been a big deal. My artist name is just Tarja now.
I’m home in Buenos Aires Argentina usually three two week periods a year. The other time I tour the world with my husband, who is also my manager. I love our lifestyle, but I don’t like having a new pillow every night. It’s a strain on the body. When I get home the first thing I do is grab the mop and throw laundry in the machine. Cleaning is therapy for me. I also miss my espresso maker while travelling.
In Buenos Aires I swim in the outdoor pool and ride the elevator to the downstairs gym. I am often recognized on the street but I get to jog freely looking as I please. In South-America a fan will say hello and not just whisper to his friends ear ‘It’s her!’
When at home I also maintain my voice and compose. This autumn I’ll spend a couple of months in Argentina since I’m preparing for my classical album.
I couldn’t imagine moving back to my birthplace in North-Karelian Kitee. I like the pulse, colourfulness and spontaneity of Buenos Aires. I want to go to a movie and meet my friends at night.
We don’t have a home in Finland, just on empty house in Kouvola. When we lived there we had good luck with friends. We got in a group on four couples. It’s funny that none of us had kids, when everyone else is reproducing around us.
It would be lovely to have a little person in the middle of all this. Art and career are my life so our life style can’t change radically. I don’t think I could stay home with the baby.
There’s no rush with having children. Then again I don’t think there is a perfect time to be a mother.
I’ve been with Marcelo for eleven years. Eventhough we’re always together, the other one’s face doesn’t start to annoy you. We are soulmates and well in balance. It would be terrible to leave on a trip without Marcelo. I know the amount of longing that would follow because in the beginning we were apart a lot.
I miss certanty of the future in life. I stress about things a lot beforehand. Luckily Marcelo gets me back to the ground quickly. I would hope that in ten years I’ve developed as a classical singer and kept up with this moving lifestyle of ours.
About the other Tarja
I wouldn’t probably cope with a three-shift work in a factory. I’m a little lazy. The similarity of work days would definetly be hard. Having each day different fits my creative personality.
Entrevista Free Magazine, Octubre 2011
Fuente: http://www.freemagazine.fi/interview-with-tarja-turunen/
Traducción: Manxita
Tarja Turunen es sin duda una de las cantantes finlandesas más populares en todo el mundo. Este año 2011 ha sido muy especial para ella, con la edición de su segundo album solista “What Lies Beneath” y una cadena de grandes colaboraciones y conciertos en gran cantidad de diversos festivales alrededor del mundo, siendo la frutilla del postre su aparición junto a la banda brasilera de metal Angra en el festival Rock in Rio. Nos acercamos a Tarja, quien amablemente nos explicó más sobre si brillante pasado, su brillante presente y su emocionante futuro como artista!
-Hola Tarja, y primero que nada, gracias por ser tan amable y contestar nuestras preguntas!
Hola! No es ningun problema. Es un placer.
-Tuviste un verano bastante caótico. Cual de tus conciertos y apariciones es el que más vas a recordar como el mejor de la temporada?
Justo hace unos días escribí en mi blog oficial que este verano fue el mejor verano de mi carrera hasta ahora. Tuve la posibilidad de cantar en muchos tipos de conciertos diferentes y enfrentarme a muchos nuevos desafíos, lo cual siempre me encanta hacer. Elegir el mejor de todos estos es difícil, pero siento que el concierto junto a José Cura en el Festival de Opera de Savonlinna, en Finlandia, fue excepcional. Llevó mucho trabajo y preparación, pero fue un honor muy grande cantar con Cura.

-Sos la primer artista finlandesa en llegar a disco de oro en Alemania, tanto con una banda como con un album solista. Cuales considerás que son las mayores ventajas de una carrera solista? Y por otro lado, hay algo que extrañes de tu período con Nightwish?
Diría que todo es diferente cuando se trata de tener una carrera solista con respecto a ser un miembro de una banda ya conocida. Tuve que encontrar mis propias álas en el mundo de la música y no fue fácil, pero estoy tan feliz de haber pasado por todo eso. Definitivamente me siento más cómoda ahora que nunca antes. La libertad que tengo de elegir la gente con la que quiero trabajar, componer y producir mis propias canciones es increíble. No hay límites ni fronteras con las cuales tengo que luchar…ni egos, porque básicamente estoy tomando las decisiones yo misma! Y no, no extraño nada en particular de mis años con la banda.
-Generalmente dicen que para un artista el segudno album es el más difícil de hacer si el primero fue un éxito. Fue ese el caso con “What Lies Beneath”? Como lo compararías con “My Winter Storm”?
No es lo común, pero mi primer album “My Winter Storm” fue el más difícil para mi sin duda. Luego de haber estado en una banda por 9 años y no haber compuesto ni un solo tema antes por mi cuenta, pasé por una montaña rusa de sentimientos y desafíos con mi primer album. Me las arreglé bastante bien a pesar de que durante la producción pasaron cosas que me pusieron constantemente nerviosa. Por ejemplo el hecho de que ahora necesitaba hacer que toda la gente a mi alrededor, incluyendo la compañía discográfica, el productor y los músicos, entendieran cómo quería que sonara mi música y quién debía tocar qué cosa y cómo. “My Winter Storm” fue un gran proceso de aprendizaje para mí como artista y también como mujer, dado que me enfrenté a varios nuevos desafíos, pero amé todo el proceso. Al final solo puedo decir que di un gran paso hacia lo desconocido para mí. No tengo arrepentimientos.
Mi segundo album, “What Lies Beneath”, suena mucho más seguro y maduro, así que no puedo decir que lo pasé mal con él. De hecho todo el proceso fue tan divertido para mí, dado que hasta terminé produciéndolo yo misma. Creo que eso dice mucho acerca de mi voluntad de desarrollarme como artista constantemente.
-Sos una cantante realmente versátil; podés cantar en un festival de Opera como lo hiciste hace poco en Savonlinna o frente a un público de heavy metal pesado. Siendo los públicos tan diferentes, donde te sentís más cómoda para cantar? Te preparás mentalmente de alguna manera diferente antes de subir a un escenario dependiendo del lugar en el que cantes?
Como estos estilos son muy diferentes, también mi preparación para ellos es diferente. Me siento decididamente más nerviosa al cantar musica clásica, dado que no lo hice de manera profesional antes de que mi carrera en el rock empezara a florecer. Antes de un concierto clásico hago ejercicios de respiración y vocalizo mucho más que antes de un concierto de rock. Necesito estar segura de que puedo dar lo mejor de mí desde el comienzo.
Además mentalmente mi concentración está 100% enfocada en pensar las partes técnicas del programa que voy a interpretar. Me llevóvarios años aprender a usar mi voz entrenada de forma clásica para el rock. Continué tomando clases de canto en la Universidad e intenté diferentes cosas antes de que todo cayera en su sitio y sintiera que había encontrado mi manera de hacerlo. De todos modos, todavía hoy en día sigo tomando clases de canto de manera privada porque siento que es vital para mí. Me siento muy cómoda donde estoy hoy en día como artista porque amo cantar rock y música clásica. Con el rock me puedo divertir, hacer lo que siento en el momento y dejarme llevar. Amo ver al público emocionado por mi interpretación y la gente realmente me da mucha energía.
-Siendo una de las artistas más famosas de Finlandia, pasás mucho tiempo fuera de Finlandia. Dado que esta publicación es leida por muchos extranjeros, qué es lo que más extrañás de tu país cuando no estás en el, y cuales son tus lugares favoritos o actividades que realizás cuando estás de nuevo en Finlandia?
Finlandia es el país del silencio increíble y el espacio para vivir. Es tan fácil dormir en Finlandia! No hay sonidos de tránsito, o gente, tal vez solo escuchás a los mosquitos durante el verano! Cuando vuelvo a Finlandia generalmente me encuentro con mi familia en Karelia del norte, porque los extraño mucho cuando estoy lejos. Eso significa muchas risas, cocinar, ir al sauna y disfrutar cada minuto que tenemos. También me gusta salir a correr por la campiña finlandesa, si el clima es bueno.
-Si no me equivoco, estás planeando editar un CD/DVD a fin de año con un concierto en vivo de Navidad grabado en 2009. Qué nos podés contar de este proyecto? Tiene alguna fecha de lanzamiento ya?
El CD/DVD es una grabación en vivo de un hermoso concierto navideño que HARUS hizo en el Sibelius Hall en Lahti, Finlandia, en 2009. No hicimos ninguna re-grabación ni reemplazamos voces ni nada, así que es una actuación en vivo. Quería darle a la gente la posibilidad de escuchar y ver de qué se trata HARUS. HARUS es el nombre de un grupo de músicos finlandeses que incluye al organista Kalevi Kiviniemi, guitarrista Marzi Nyman, percusionista Markku Krohn y yo. Hemos hecho conciertos juntos desde el 2006, pero teniendo la oportunidad de editar este primer CD/DVD a mano, quisimos ponernos un nombre. Harus no está basado sólo en conciertos navideños, así que nos van a escuchar haciendo algo diferente en el futuro. Por desgracia, todavía no me informaron la fecha exacta de salida del CD/DVD.
-Para ponerle la frutilla al postre de tus conciertos de verano, vas a cantar con Angra en el escenario del enorme festival Rock in Rio en Brasil. Como se dio esta colaboración? Angra te ofreció que te unieras? Los conocías con anterioridad?
Es realmente increíble poder estar en el escenario de Rock in Rio este año! Conozco a los miembros de Angra desde hace varios años ya e inclusive trabajé de manera muy cercana con su guitarrista Kiko Loureiro en mi primer album. Me puso muy feliz recibir la invitación de formar parte de su show en Rio, así que inmediatamente dije que sí! Va a ser muy divertido tocar juntos y encontrarme con mis hermosos fans brasileros.

-Podés contarnos un poco más sobre cuantas canciones vas a cantar con ellos en Rock in Rio, y si tenés experiencia previa con el público de Brasil?
Estoy como invitada en el show de Angra, así que solo voy a estar interpretando unos pocos temas. Tuve la suerte de brindar varios shows en Brasil antes yo sola. No solo shows de rock, sino también conciertos clásicos. brasil es un país enorme y pude conocer bastante durante mis visitas. También tengo importantes clubs de fans en Brasil quienes me apoyan de forma muy activa.
- Hay algun otro artista o banda con quien realmente te gustaría poder cantar en un escenario?
Peter Gabriel es mi héroe! Simplemente lo adoro, eso es todo. Tiene la voz, el carisma, una carrera increíble…todos tenemos que tener sueños, no?
-Luego de estos meses tan atareados, vas a tomarte un descanso, o cuales son tus planes futuros para el resto del año?
De hecho mientras tanto ya estoy practicando parala grabación de mi primer album clásico que van a realizarse a fin de Noviembre en Finlandia. Va a ser un album de Ave Marias. Voy a estar cantando junto al organista Kalevi Kiviniemi, quien tuvo la idea para este album en primer lugar. Es un gran desafío para mí, pero me siento cómoda con la temática del album. Siempre me gustó cantar Ave Marias y ahora siento que es el momento de darle mi voz a algunos de ellos.
Después de las grabaciones voy a tener una larga gira de conciertos navideños en Finlandia en diciembre. Cuando esa gira termine, llega Navidad en sí y voy a pasarla con mi familia en Finlandia, espero que con mucha nieve!
-Algo que quieras decirle a los lectores?
Solo quiero darles las gracias por el gran apoyo que me han brindado a través de los años. Realmente lo aprecio. Espero que pueda devolverles un poquito de ese amor a través de mi música.
Con amor, Tarja
Queridos Amigos
Tuve un hermoso viaje de 2 semanas! El camino desde Buenos Aires hasta Plovdiv, Bulgaria, fue REALMENTE largo. Pareció eterno, de hecho, pero finalmente encontré la cama en mi hermoso cuarto de hotel y pude dormir. Los ensayos con la orquesta filarmónica de Plovdiv y el coro comenzaron al día siguiente.
Estuve totalmente emocionada por nuestro concierto “Beauty and the Beat” por varias semanas y cuando llegó el momento de hacerlo realidad, fue increíble. Tanto Mike como yo estuvimos practicando muchisimo para este evento por nuestra cuenta.
El calor en la sala de ensayos subió al máximo a veces en el lugar, así que no era fácil para ninguno estar ahí por varias horas. Todos lo manejaron muy bien y el humor era muy bueno. De hecho, la Orquest filarmonica de Plovdiv es una de las mejores orquestas con la que trabajé hasta ahora en mi carrera. Ellos realmente realizaron muy bien el programa, con una maravillosa actitud y gran talento. Realmente lo aprecio. Con la ayuda de nuestro director Levon Manukyan, pudimos tener todo listo y a tiempo para el concierto en sí.
¿Vieron fotos del hermoso anfiteatro?
Dios mío es un lugarincreible!!!!! Caminé por el escenario una noche antes del concierto y me preguntaba como se vería y se sentiría cuando el lugar estuviera lleno de gente. Estuve tan equivocada!
No fue para nada como me lo imaginaba, de hecho. FUE TAN GENIAL!
Cuando el concierto estaba por comenzar, escuché los gritos del público de Bulgaria y recordé mis visitas anteriores a Bulgaria. Todos mis conciertos allí fueron maravillosos debido a la magnífica recepción del público. Ahora iban a escuchar algo completamente diferente a lo que siempre hice, así que me puse nerviosa.
Cuando subí al escenario, el público gritaba tan fuerte que me sentí bastante confusa con mis pensamientos y emociones, así que me largué a llorar sin haber siquiera cantado una nota! Fue maravilloso. Todo el concierto fue maravilloso. Fui muy, muy feliz. La idea de tocar junto con una orquesta, coro y Mike es muy única y sabía que este concepto iba a funcionar bien en vivo, y así fue. Espero que podamos hacer esto más seguido y podría pasar en cualquier lado!

Tuve la necesidad de abrazar al Sr. Terrana un rato laaaaargo antes y luego del concierto. De hecho Mike disfrutó tanto el concierto que me dijo esto al terminar: “Querida Tarja, si muriera mañana, moriría feliz”. Fue el mejor concierto que hizo en su carrera hasta ahora, dijo. Me puso MUY feliz el haber sido parte de eso.
Quiero agradecerle a la ciudad de Plovdiv por tenerme. La próxima vez que Bulgaria va a verme es en mi última gira en Sofía.
Jeeeeee…
Días después de esta avasallante experiencia, ya estaba en camino a Brasil donde otro evento emocionante iba a suceder.
El jet lag ya me estaba matando cuando llegué a la soleada Rio de Janeiro, pero a pesar de eso, quería sentir la brisa del océano y disfrutar un poco de mi tiempo “libre”.
Me encontré con todos los muchachos de Angra el día siguiente en los ensayos. Debo decir que realmente practican a mucho volumen! Sin tapones para los oídos, no hubiera podido estar en ese cuarto por mucho tiempo…WOW
Todo salió bien y repasamos las canciones algunas veces y nos divertimos. Fue realmente lindo poder conocer mejor a los integrantes de Angra en estos días. Fueron muy amables conmigo.
Se suponía que ibamos a tener una prueba de sonido muy temprano en la mañana del mismo día del show, pero debido a problemas técnicos del festival, se retrasó mucho. Terminamos apenas teniendo tiempo de hacer un checkeo de linea. Eso es simplemente revisar que todos los instrumentos estén enchufados y “funcionando”, a pesar de que no suenen lo suficientemente bien como para un show.Bueno, todos estabamos un poco molestos y nerviosos debido a esto, pero todos pensamos que se iba a resolver para la noche. Todavía teníamos esperanzas y muchas risas!
Llegó el momento del show en el famoso “Rock in Rio”! Me sentí muy honrada de poder participar en este festival como invitada de una banda local. La última vez que el festival se hizo en Rio fue hace 10 años y siempre soñé con poder cantar en este evento algun día.
Aun cuando sos profesional, a veces las cosas se salen de tu control. Fue un desastre. Desafortunadamente, había demasiados problemas técnicos sucediendo durante el show que era casi imposible tocar. No podía escuchar las guitarras ni los teclados. No tenía idea de en qué tono estaba tocando la banda en algunas canciones, así que tuve que adivinar y rogar que estaba acertando a las notas. Pero por supuesto, no acerté!!!!!!
Me gustaría poder hacerlo todo de nuevo con la banda algun día.
De todos modos, tengo que decir que Angra y yo hicimos lo mejor que pudimos en esta situación e intentamos disfrutar del show a pesar de los problemas. El público en Rio fue simplemente increíble. Vi muchas chicas llorando frente a mi y esas lágrimas terminaron el la tapa de un diario local! Fue tan emocionante poder rockear en frente de semejante masa de gente!!!! Hacía mucho tiempo ya. Quiero agradecerles a todos por recibirme en Rock in Rio. Lo pasé muy bien con Angra y con ustedes.
GRACIAS BRASIL!!!!!!! Tengo muchas ganas de verlos de nuevo el año que viene en Marzo.
Ahora voy a disfrutar de mi hogar por un tiempo.
Pronto voy a contarles sobre mis planes.
Con amor, Tarja

























