0

Traducción: Witch Hunt

Traducción: Manxita y Damián Ferreyra

Buscas culpar
condenar el nombre
hechizar a las masas con tu propia vanidad

Sin remordimientos
persigues a quienes
traspasan líneas que no comprendes

Yo soy la puerta
hacia lo desconocido
Escucho a las almas susurrantes alrededor

Mis ojos pueden ver
el miedo que me tienes
No me pregunto por qué estás aquí

No más dolor
Equivocado una y otra vez
El orgullo caerá como sonidos de sufrimiento
en los himnos que fueron escuchados
Aún hoy como antes
escribe tus pecados en su ser

Mi espantoso destino:
hacha, cuerda o llama
Condéname a muerte
Volveré a nacer!

13305125_965410383579857_8898432378909885750_o

0

Entrevista N-TV (Alemania), Junio 2016

Entrevista Original (en Alemán)
Traducción al castellano: Manxita (exclusiva para Tarja Argentina, no utilizar sin los créditos correspondientes).

“Ya estoy bastante loca” – Tarja en todos los canales

Momentos emotivos durante el primer episodio de “The Voice of Finland”, su tierra de origen la reconoce con su propio emoticón y el trabajo con dos nuevos álbumes de estudio (“The Brightest Void”, “The Shadow Self”): estos últimos tiempos le dieron a Tarja muchos grandes momentos. Ahora la cantante finlandesa y ex-lider de Nightwish es observada  de nuevo en un restaurante cambiando una copa de vino por una copa de agua. La pregunta que se hace la gente es naturalmente ésta: Estará esperando la pequeña hija de Tarja, Naomi, una pequeña hermana o hermano? Nosotros, sin embargo, queremos saber como fue trabajar con artistas de primer nivel como Chad Smith y Michael Monroe, qué se siente el poder enviar su propio emoticón y cómo ve la escena de talentos de Finlandia. Por ese motivo convinimos esta entrevista con la reina del Metal-se encuentra con el-Clásico. Y si ella está de hecho embarazada, naturalmente también tiene que revelárnoslo.

tarjacut

 

n-tv.de: Tarja, el viernes se presenta el primero de dos nuevos álbumes de estudio que vas a editar este año. Qué tanto te molesta, que pocos días antes de este festejo de presentar un álbum por primera vez mucha gente sólo se dedique a especular sobre tu posible segundo embarazo?

Tarja: (se ríe) Eso forma parte de ser una figura pública. Francamente hablando, vi esos comentarios pero solo de pasada. Estoy demasiado ocupada ahora con el lanzamiento de mis dos álbumes.

Querés que le pongamos fin a los rumores ahora?

Oh, claro que sí.

Entonces: estás embarazada?

No.

Fuerte y claro.

No me puedo acordar para nada de cual fue la situación que dejó que el rumor surgiera. Igual da lo mismo. La cosa es: Soy feliz con quienes ya vivo. Eso incluye a mi esposo, mi hija y nuestro entorno cercano. Ya es bastante complicado. Quiero decir, amo la forma en la que vivimos. Somos como un pequeño circo ambulante, que está siempre de viaje. Mi hija no conoce otra cosa. Ella está siempre con nosotros. Pero otro niño? Ahora? Eso haría entonces que una u otra parte de la estructura que construímos con esfuerzo colapsara como un castillo de naipes. Uno quiere estar también allí para sus hijos. Yo soy una persona que necesita tener cerca permanentemente a sus seres queridos. Eso me da estabilidad y seguridad. Con dos niños estaría en este momento definitivamente sobrepasando mis límites. Y no quiero eso.  Obviamente mi trabajo y mi familia son demasiado importantes para mí.

Hablando de trabajo: Fue el último año y medio el más agotador y el más desafiante de tu carrera musical?

Los últimos meses fueron realmente muy intensos. Te doy la razón en eso. Pero yo siempre estoy lanzando algún proyecto. Eso antes no era diferente.

Cómo se llega a la idea de hacer un proyecto de dos álbumes en una época en la cual cada vez más artistas, debido a la disminución de las ventas de discos, prefieren hacer giras más largas?

Uno tiene que estar lo suficientemente loco (risas). Y yo estoy ya bastante loca. Y uno tiene que amar y vivir la música que uno crea. Esa es la verdadera razón. Claro que uno puede primero mayormente  desarrollar su arte tan bien cuando la situación de trabajo se lo permite. Yo me gané mi libertad. Ya estoy trabajando hace tanto tiempo. Mientras tanto, sólo puedo seguir mi intuición. Y si de nuevo se me juntan demasiadas canciones y mi intuición me lo dice, que todo está en paz, entonces las pondré simplemente juntas. Así fue esta vez.

¿Por qué no un álbum doble? ¿Por qué te decidiste por editar dos álbumes por separado?

También esta vez me decidí gracias a mi intuición. Para mí se sintió simplemente muy coherente. Los dos álbumes están de hecho muy conectados el uno con el otro por medio de las letras y la música. Ambos merecen, en mi opinión, existir de forma separada.

Ya sos de hecho conocida por no querer darle el control sobre tu arte a otras manos. Con el ícono del Glam finlandés Michael Monroe, el baterista de los Red Hot Chili Peppers Chad Smith y Alissa White-Gluz de Arch Enemy tenés a bordo a varios colegas de primer nivel. ¿Cómo funcionaron las colaboraciones?

Totalmente relajadas y sin problemas. En los últimos meses aprendí mucho. Nadie tuvo la necesidad de demarcar su territorio. Yo tampoco invité a esta gente sin razón. A Michael Monroe lo conozco de hace mucho. Con él trabajamos también juntos en “The Voice of Finland”. Alissa tampoco era una extraña para mí. Y sobre Chad Smith no hace falta agregar nada más. Cuando uno tiene la posibilidad de trabajar con un baterista como él, no deja escapar la oportunidad. Cada uno aportó algo por su cuenta. Y eso era lo que yo deseaba. Quería el sonido distintivo de la batería de Chad, la voz inconfundible de Alissa y la actitud glam-rock de Michael. Y los recibí todos.

Tarja_TBV_Front_CD_web

Y algo más: Finlandia es el primer país en el mundo en lanzar su propio set de emoticones típicos de su tierra. Ahora uno puede enviar un emoticón de Tarja. Increíble, verdad?

Sí, eso es realmente algo lindo. Pero siendo honesta: me pone más contenta cuando las nuevas generaciones disfrutan de mi música.

La nueva generación es una buena entrada. Como jurado en The Voice of Finland podés contarnos cómo viene la situación en tu país en cuanto a nuevos talentos. 

Nadie necesita hacerse mala sangre. Ya se vienen algunos.

Hace poco vi un video de la anteúltima temporada. En el video te paraste de la silla y casi terminás cantando a dúo con la participante.

Oh, sí, lo recuerdo. Esa fue Miia Kosunen que me sorprendió con su interpretación del tema Stand my Ground de Within Temptation. Luego Miia también fue la ganadora de la temporada.

Y eso fue bajo tu tutela. Y también en la segunda temporda ganó una participante de tu equipo.

Sí, eso es correcto. Aparentemente tengo un buen olfato para el talento (risas).

Familia. Trabajo. Todo bien. Hay alguna cosa en tu vida que no sea perfecta?

Cada nuevo día es un desafío. Si uno es consciente de eso, entonces puede también alcanzar sus objetivos. Yo soy afortunada. Pero trabajo y también lucho por mi felicidad. Esa es la clave.

Entrevista realizada por Kai Butterweck

0

Traducción: An Empty Dream

Traducción: Manxita y Damián Ferreyra

Tu aroma se transformó nuevamente
en un recuerdo que se esfuma
Repitiendo días de dolor
¿Por qué este sufrimiento sin fin?

Nosotros o el olvido
Este vacío te perseguirá
No puede ser perdonado
Nuestro amor
Las lágrimas para dos

Oh deseo alcanzar tu corazón
La vida es sólo un sueño vacío
Nunca vamos a estar separados
Llévame a casa para siempre

A través del tiempo tengo el control
Susurrando crueldad
Hoy tienes mi alma
Quién es quién en esta obra de marionetas

Perdimos nuestra conexión
Sentimientos que alguna vez conocí
Llorando por un significado
Totalmente sola, la muerte para dos

Tiempo y soledad
¿Donde estás ahora?
¿Cuanto tiempo llevará?

11044631_811089985637716_3149615395916316203_n

0

Traducción: Eagle Eye

Traducción: Manxita y Damián Ferreyra

He ido hasta el final de la tierra, las aguas
el fin del cielo
He rodeado las montañas,
los bosques,
a través de las noches.
Sobre la tierra que he visto
donde el viento limpió mi corazón.

Encontré una forma de sentirme viva
dejando atrás tu ojo de águila

El amor como una llama danzante
indomable, ardiendo alto
El poder de permanecer como uno, sin cadenas
no morirá.
Cuando te has quemado tan profundamente
pon a descansar las cenizas, luego comienza.

Encontré una forma de sentirme viva
dejando atrás tu ojo de águila

Sobre la tierra que hemos visto
donde el viento limpió nuestros corazones
cuando nos hemos quemado tan profundamente
ponemos a descansar las cenizas, luego comenzamos.

cf7d05ca85d68c92b976b6d86af4f184

Photo: Tim Tronckoe

0

Entrevista Meidän Perhe (Revista Vauva), Junio 2016

Traducción al inglés y scans: Tarja Turunen Scandinavia
Traducción al castellano: Manxita (exclusiva para Tarja Argentina, no utilizar sin los créditos correspondientes!)

Chicas veloces

En la familia de Tarja Turunen se empaca mucho, hay muy pocas rutinas y una mamá-Tarja bastante dura. “Lo mejor es ver la alegría de vivir de Karelia en Naomi”

13403994_1164089953621435_35642755572638586_o

Siempre hay 2 pequeñas valijas a mano. En una de ellas está la ropa favorita de Naomi, vestidos, remeras y calzas. En la otra valija hay animales de peluche. Las valijas están cerradas, click. Listas!

Luego es hora de irse – a Tokio o Toronto, al Caribe o a Kitee, por una noche o dos semanas que Naomi, que cumple cuatro años este otoño, no puede recordar. Ella sólo sabe ésto: ella, su mamá y su papá están yendo de nuevo al aeropuerto. Cuando llegan a su destino siempre hay una cama nueva, clima nuevo y un plato con una comida nueva.

El estilo de vida de Naomi no es parecido al de la mayoría de los niños de 3 años. Ella ya ha viajado alrederor del mundo varias veces y visto videos de Moomin en los camarines de teatros y lugares de conciertos. Eso es debido a su mamá. La mamá de Naomi tiene más de un millón de seguidores en facebook y shows totalmente agotados en todo el mundo. Para algunos es directamente una diosa. Es por eso que Naomi ya no se asusta cuando mamá es rodeada por fans a los gritos en el hotel. En esos momentos Naomi se lleva las manos a los oídos y pregunta “Tienen que gritar tan fuerte?”

“Mamá, vení al tobogán!”
Es difícil decirle que no a esos ojos marrón chocolate. Tarja Turunen mira el colorido lugar de juegos, la pendiente del tobogán es bastante empinada.
-Los pantalones ajustados de mamá se pueden romper, intenta decir Tarja.
Naomi mira a su mamá como rogándole, sin decir nada. “Okay”, dice Tarja.
En la cima del tobogán Naomi se sienta frente a Tarja. Ella abraza a Naomi. Se puede sentir la velocidad en el estómago, ambas gritan.
Luego Naomi quiere jugar con los bloques de construcción gigantes. Recuerda exactamente donde están, dado que se familiarizó con ellos en la primavera, desde el HopLop en Turku.

tarja-turunen-ja-naomi-3

La familia de Tarja Turunen, su esposo argentino Marcelo Cabuli y su hija Naomi Cabuli Turunen, permanecieron por una vez un tiempo más largo que el habitual en el mismo lugar. La familia no tiene una casa en Finlandia, pero el trabajo de Tarja como coach en “The Voice of Finland” los mantuvo en Turku. En el lugar para juegos interir Naomi puede jugar por horas mientras mamá está trabajando y papá trabaja con su laptop, pudiendo vigilar a Naomi mientras tanto.

Sin importar el país o el lugar de juegos, Naomi se acerca a otros niños que no conoce para hacerse amiga. Jugar a las escondidas o construir torres juntos. Esta vez no es una excepción. Tarja la observa desde un costado y la admira.
-Ella va hacia adelante por la vida con tanta emoción y tan sinceramente, con intuición. Naomi hace amigos en un abrir y cerrar de ojos, sin necesidad de preámbulos. Yo soy muy reservada, parcialmente debido a mi posición, que seguir su comportamiento es maravilloso.

Luego del comienzo, la vida con un bebé ha sido fácil. Naomi nació en un hospital en Buenos Aires, Argentina, un mes antes de tiempo. Juntó fuerzas en una incubadora por unos días. Luego de eso la familia pasó unos meses en casa, en paz, familiarizándose con su nueva vida.
No se han quedado quietos desde entonces. Naomi tenía 4 meses cuando voló a Finlandia por primera vez. Tarja siguió trabajando, conciertos y giras, Marcelo y Naomi viajando con ella.
-Hemos tenido suerte. A veces pienso cómo hubiera sido estar de gira por los últimos tres años y medio si nuestra hija hubiese sido diferente? Si Naomi sólo quisiera dormir la siesta en su propia cama o exigiera comida conocida a un horario determinado.
Ese no es el caso. En su lugar, las rutinas de esta familia – bueno, no tienen demasiadas.
-Nos lavamos los dientes todas las mañanas y las noche, pero noche para Naomi puede ser a la medianoche, dice Tarja riéndose.
Sabe que su estilo de vida bohemio puede parecerle una aberración a algunos. Pero ella sabe que para ellos funciona y eso es lo más importante.
-Por qué deberíamos hacernos mala sangre si nuestra hija no se acuesta a dormir a las 9? No tenemos necesidad de ese tipo de horarios. Ya llegará ese momento y nos ajustaremos. Es un pequeño cambio comparado con ese “kilombo” al que Naomi está acostumbrada.

Las mañanas son los mejores momentos. Dado que las noches de la familia suelen extenderse hasta tarde, ellos se levantan cuando tienen ganas, habitualmente después de las diez de la mañana. Si no tienen que levantarse, no se apuran y los tres se quedan en la cama.
-Estar acostada con Naomi a mi lado es lo mejor que hay para mí y para Marcelo.

tarja-namu

No sólo fue su trabajo el que ajustó su ritmo diario, sino también los años vividos en Argentina. Nadie en Buenos Aires va a cenar antes de las nueve. Cuando Tarja llega a Finlandia con su familia, los amigos le recuerdan no llevar a Naomi a una cena a esas hora si no quieren que la gente los mire mal.

Las instrucciones sobre qué comer durante el embarazo y cómo cuidar a un bebé que reciben los amigos finlandeses de Tarja a ella le resultan extrañas.
-En Argentina está permitido adaptarse y cuestionar las cosas pero en Finlandia se toma más en serio a las autoridades. Eso se siente un poco raro y un poco estresante.
A veces una nueva mamá necesita consejos. La inseguridad de Tarja disminuyó dado que Marcelo ya crió dos hijos que ya son hombres ahora. La certeza y experiencia de su esposo le dio seguridad cuando Naomi era bebé.
Tarja hubiera deseado más que nada recibir consejos de una persona en especial: su propia madre. Marjatta, la madre de Tarja, falleció de cáncer en el año 2003. Tarja consevó su número en su teléfono por un largo tiempo dado que borrarlo era tan doloroso.
-Luego del nacimiento de Naomi comprendí en una nueva manera lo grande de la pérdida, el no tenerla aquí. Es un gran agujero dentro mío. Tantas veces le dije a Marcelo, que desearía poder llamar a mi mamá, que desearía que mi mamá estuviera aquí.
De alguna manera, lo está. La foto de la abuela está en un marco sobre una cómoda en su casa en Buenos Aires y Naomi muchas veces está allí para prender una vela frente a la foto. Cuando a veces Tarja cocina los mejores pasteles de Karelia en Argentina, le cuenta a Naomi cómo la abuela usaba la misma receta.
-Soy tan feliz cuando veo un destello de mi madre en mi hija. Naomi tiene la misma alegría de vivir de Karelia y la misma risa, cálida y explosiva.
-Mi madre todavía es mi ídolo. Desearía poder encontrarle el lado positivo a todo y estar agradecida por los momentos, como ella.

tarja-turunen-ja-naomi-2
Una madre bastante dura, así es como Tarja se ve a sí misma. A veces el stress del trabajo la afecta tanto que puede que se saque  de quicio con Naomi o le diga que no de manera un poco brusca.
-Me avergüenzo cuando a veces no puedo pensarlo dos veces y darme cuenta de que una niña es una niña. Por suerte Marcelo es mi fuerza opuesta, relajado y tranquilo. El balancea la situación en mis momentos malos, aparece en el momento exacto para decir “Ok, ya basta”. Paz en la tierra y en el cielo.

Durante estos últimos años el estrés y la sensación de no tener raíces se han incrementado. La familia está fuera de casa por ocho meses en el año y se empieza a sentir. Tarja cuenta que ocasionalmente la carga extra hace que pierda el cabello.
-Me doy cuenta de que ya no tengo más veinte años. En ese entonces podía hacer cualquier cosa, ahora ni siquiera tengo la energía para ir al gimnasio. Viajar ya empezó a agotarnos, a mí y a Marcelo. Naomi debe ser la que mejor lidia con los viajes constantes de nosotros tres.
Algo tiene que cambiar, Tarja y Marcelo lo entendieron. Es por eso que la familia se está preparando para una nueva etapa en sus vidas este año. Naomi, que habla finlandés, español e inglés, comenzará la escuela a los 4 años, que es la costumbre en los países de habla hispana. La vida de gira no puede seguir como hasta ahora.
-Queremos que Naomi tenga la experiencia normal de ir a la escuela y la estabilidad de tener los mismos compañeros. Que pueda invitar a sus amigos a que vengan a jugar a casa e ir a fiestas de cumpleaños.
Es por eso que la familia está buscando una casa en el sur de España. Una casa en la cual probablemente vayan a pasar varios años. Cuando encuentren su nueva base y Naomi comience las clases, Marcelo se quedará en casa. Tarja seguirá viajando, pero los vuelos dentro de Europa tardan sólo unas pocas horas.
-No quiero ni imaginarme cómo sería si tuviera que dejar la música. Sin música no sería feliz y la familia tampoco estaría bien.
Tarja confía plenamente en que Marcelo y Naomi van a estar bien en casa los dos solos. Ella va a ser a la que probablemente le den ataques de nostalgia en la fila de seguridad aeroportuaria.
Tarja espera con muchas ansias tener tiempo con su familia en casa y llenar el lavavajillas y el lavarropas con Naomi, a quien le gustan los trabajos de la casa.
-Me encanta pasar la aspiradora. No tengo que pensar en nada más que en el polvo que está en el suelo, es muy terapéutico! Cuando no tenés tiempo para la vida diaria, hasta pasar la aspiradora se transforma en un lujo.

En esos fines de semana en los que Tarja no pueda volver a casa, Naomi y Marcelo van a volar con ella alrededor del mundo. Entonces volverán a estar juntos en un micro de gira o en un camarín.
Naomi tiene nuevamente dos valijas, la otra siempre está vacía cuando regresan a casa: los animales de peluche fueron donados a los pacientes de algún hospital para niños local.
En la próxima parada Tarja volverá a recibir nuevos muñecos de peluche. Naomi juega con ellos por un tiempo, luego los regala a los niños que más los necesitan. Lo más importante para ella es poder abrazar a mamá y a papá. Sin importar el continente o el huso horario.

Migajas de vida
Verano: “Finlandia y helado de regaliz”
Bebé: “Milagro”
Negro: “Mi color favorito, el único color en mi guardarropas”
Aeropuerto: “Como un segundo hogar, pero no lo disfruto”
Juguetería: “Los niños no pueden tener siempre lo que quieren”
Pastel de Karelia: “Con manteca! No hay nada mejor”

 

Pages ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12